Almost Is Never Enough by ARIANA GRANDE ft. Nathan Sykes

almost-is-never-enough-featured-img

 ภาพยนตร์ทุกเรื่อง ทุกแนว ล้วนมีการสอดแทรกเรื่องความรักเอาไว้ ช่วงหลายปีมานี้ มีภาพยนตร์ใหม่ๆ ที่น่าสนุก ออกมาฉายหลากหลาย แต่มีอยู่เรื่องหนึ่งค่ะ ที่ Sukiez ได้มีโอกาสดู ซึ่งดูแล้วก็รู้สึกชอบและ อยากติดตามมากๆ นั่นก็คือเรื่อง The Mortal Instruments: City of Bones ซึ่งเข้าฉายในปี 2013 เป็นเรื่องราวของสาววัยรุ่นคนหนึ่ง ที่พึงรู้ตัวว่าตัวเองมีพลังเวทมนต์
#เก่งขึ้นCB

โดยส่วนตัว Sukiez เป็นผู้หญิงที่หลงใหลในรอยสักค่ะ และยิ่งทำให้ติดใจภาพยนตร์เรื่องนี้ไปกันใหญ่ เพราะพลังต่างๆ ที่ตัวละครในเรื่องใช้นั้น มาจากรอยสัก ที่ขีดเขียนตามร่างกาย นอกจากเนื้อเรื่อง และภาพที่สวยงามแล้ว ยอมรับเลยค่ะว่า เพลงประกอบภาพยนตร์เรื่องนี้ เลอค่ามากๆ ไม่เพียงเพราะน้ำเสียงที่ไพเราะเวอร์วังของสาวน้อย ARIANA GRANDE นักร้องที่มาแรงมากในปัจจุบันนี้ ยังมีหนุ่ม Nathan Sykes มาร่วมโชว์เสียงนุ่มๆให้เพลงนี้ไพเราะมากขึ้นไปอีก  จริงๆ Sukiez ชอบตั้งแต่ชื่อเพลงแล้วละค่ะ ฮ่าๆๆๆๆ น่าเสียดายนะคะ ที่ภาพยนตร์เรื่องยังไม่มีภาคต่อ ออกมา จน Sukiez ทนมิไหว ต้องไปหาซื้อหนังสือมาอ่านกันเลยทีเดียว 

เอาเป็นว่า วันนี้ Sukiez ได้หยิบเอาบทเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่องนี้ ที่มีชื่อเพลงว่า
“Almost Is Never Enough” มาแปลให้เพื่อนๆ ได้ทราบความหมายกันค่ะ เรียนรู้ภาษาอังกฤษผ่านบทเพลงพร้อมๆ กันเลยนะคะ 

PS. แนะนำให้หาภาพยนตร์เรื่องนี้ชมก่อนนะคะ จะได้อินกับเพลงนี้

 

 

Almost Is Never Enough by ARIANA GRANDE ft. Nathan Sykes

I’d like to say we gave it a try
I’d like to blame it all on life
Maybe we just weren’t right, but that’s a lie, that’s a lie
ฉันอยากจะบอกว่า เราได้พยายามกันแล้ว
ฉันได้แต่โทษมันมาตลอดชีวิตของฉัน
บางที เราอาจจะไม่ใช่ของกันและกัน.. แต่ นั่นมันโกหก มันคือการโกหก

And we can deny it as much as we want
But in time our feelings will show
และเราสามารถปิดบังทุกอย่างได้นานเท่านาน ตามที่เราต้องการ
แต่เวลา จะทำให้ความรู้สึกของเราจะแสดงออกมาเอง

‘Cause sooner or later
We’ll wonder why we gave up
The truth is everyone knows
เพราะไม่ว่าจะช้าหรือเร็ว
เราจะเกิดความสงสัยว่าทำไมเราถึงยอมแพ้กัน
ทั้งๆที่ทุกคนต่างก็รู้ความจริงเป็นอย่างดี

Almost, almost is never enough
So close to being in love
If I would have known that you wanted me
The way I wanted you
เกือบจะ… เกือบจะมันไม่เคยเพียงพอ
เราใกล้จะได้รักกันอยู่แล้ว
ถ้าฉันรู้มาก่อนว่าคุณก็ต้องการฉัน
แบบเดียวกับที่ฉันต้องการคุณ

Then maybe we wouldn’t be two worlds apart
But right here in each other’s arms
จากนั้น เราก็อาจจะไม่ต้องแยกจากกัน
แต่ กลับมาอยู่ตรงนี้ ในอ้อมแขนของกันและกัน

And we almost, we almost knew what love was
But almost is never enough
และเราก็เกือบจะ… เราเกือบจะรู้แล้วว่า รักคืออะไร
แต่ เกือบจะ.. มันไม่มีวันพอ

almost-is-never-enough-2

If I could change the world overnight
There’d be no such thing as goodbye
You’d be standing right where you were
And we’d get the chance we deserve
หากฉันสามารถเปลี่ยนโลกในภายในชั่วข้ามคืน
มันจะไม่มีอะไรเกิดขึ้น เช่น การจากลา
คุณจะยืนอยู่ ณ ที่ๆคุณอยู่
และเราจะได้รับโอกาสที่เราสมควรจะได้รับ

Try to deny it as much as you want
But in time our feelings will show
พยายามที่จะปิดบังทุกอย่างได้นานเท่านาน ตามที่คุณต้องการ
แต่เวลา จะทำให้ความรู้สึกของเราจะแสดงออกมาเอง

‘Cause sooner or later
We’ll wonder why we gave up
The truth is everyone knows
พราะไม่ว่าจะช้าหรือเร็ว
เราจะเกิดความสงสัยว่าทำไมเราถึงยอมแพ้กัน
ทั้งๆที่ทุกคนต่างก็รู้ความจริงเป็นอย่างดี

almost-is-never-enough-3

Almost, almost is never enough
We were so close to being in love
If I would have known that you wanted me, the way I wanted you
Then maybe we wouldn’t be two worlds apart
But right here in each other’s arms
เกือบจะ… เกือบจะมันไม่เคยเพียงพอ
เราใกล้จะได้รักกันอยู่แล้ว
ถ้าฉันรู้มาก่อนว่าคุณก็ต้องการฉัน แบบเดียวกับที่ฉันต้องการคุณ
จากนั้น เราก็อาจจะไม่ต้องแยกจากกัน
แต่ กลับมาอยู่ตรงนี้ ในอ้อมแขนของกันและกัน

And we almost, we almost knew what love was
But almost is never enough
และเราก็เกือบจะ… เราเกือบจะรู้แล้วว่ารักมันคืออะไร
แต่… เกือบจะ มันไม่มีวันพอ

Oh, oh baby, you know, you know, baby
Almost, baby, is never enough, baby
You know
โอ้ว ที่รัก คุณรู้.. คุณรู้ที่รัก
เกือบจะ… ที่รัก .. มันไม่มีวันเพียงพอ.. ที่รัก
คุณรู้ดี

And we can deny it as much as we want
But in time our feelings will show
และเราสามารถปิดบังทุกอย่างได้นานเท่านาน ตามที่เราต้องการ
แต่เวลา จะทำให้ความรู้สึกของเราจะแสดงออกมาเอง

‘Cause sooner or later
We’ll wonder why we gave up
The truth is everyone knows
เพราะไม่ว่าจะช้าหรือเร็ว
เราจะเกิดความสงสัยว่าทำไมเราถึงยอมแพ้กัน
ทั้งๆที่ทุกคนต่างก็รู้ความจริงเป็นอย่างดี

almost-is-never-enough-1

Almost, almost is never enough (is never enough, babe)
We were so close to being in love (so close)
If I would have known that you wanted me the way I wanted you (babe)
Then maybe we wouldn’t be two worlds apart
But right here in each other’s arms
เกือบจะ… เกือบจะมันไม่เคยเพียงพอ (มันเคยเพียงพอ ที่รัก)
เราใกล้จะได้รักกันอยู่แล้ว (ใกล้จริงๆ)
ถ้าฉันรู้มาก่อนว่าคุณก็ต้องการฉัน แบบเดียวกับที่ฉันต้องการคุณ (ที่รัก)
จากนั้น เราก็อาจจะไม่ต้องแยกจากกัน
แต่ กลับมาอยู่ตรงนี้ ในอ้อมแขนของกันและกัน

And we almost, we almost knew what love was (baby)
But almost is never enough
และเราก็เกือบจะ… เราเกือบจะรู้แล้วว่ารักมันคืออะไร (ที่รัก)
แต่… เกือบจะ มันไม่มีวันพอ

Oh, oh baby, you know, you know, baby
Almost is never enough baby
You know
โอ้ว ที่รัก คุณรู้.. คุณรู้.. ที่รัก
เกือบจะ… มันไม่มีวันเพียงพอหรอกที่รัก
คุณรู้ดี

Video credit to YOUTUBE
Photo credit to GOOGLE
Lyrics credit to AZLYRICS

The following two tabs change content below.

Sukiez

Education Blogger & Translator at CrossboXs.com Team
สวยใสแบบไม่ไร้สมอง .. กล่อง Smart box จะเป็นเพื่อนที่ให้ความรู้แก่ผู้หญิง จะนำไปใช้ในการทำงาน หรือเพื่อใช้หาเพื่อนต่างชาติใหม่ๆ ได้หมด นอกจากนั้นยังมี ข่าว สาระความรู้ หรือ Tips ทั่วไปที่ควรรู้ นอกจากจะได้ความบันเทิงเพลิดเพลินแล้ว ทุกคนจะได้รับความรู้จากกล่องใบนี้อย่างแน่นอนค่ะ