ตะลุยตำนานซินเดอร์เรลล่า 5 เวอร์ชั่นที่คุณไม่เคยอ่านมาก่อน!

Pageview 778 / Facebook Share 0

Dec 7, 2017 by Madame

 

(≧▽≦) วันนี้มาดามพาเพื่อน ๆ มาตะลุยนิทานซินเดอร์เรลล่าทั้ง 5 เวอร์ชั่นในแบบที่หลาย ๆ คนต้องยังไม่เคยอ่านกันมาก่อนค่ะ ขอบอกว่าถ้าได้รู้แล้วจะเปิดโลกมากค่ะ เพราะซินเดอร์เรลล่าในแต่ละเวอร์ชั่นจะมีกิมมิคเป็นของตัวเองที่เราเองก็ไม่อยากจะเชื่อว่าเป็นนิทานเรื่องซินเดอร์เรลล่าค่ะ (ノ≧∀≦)ノ・‥…━━━★

 

คำเตือน:  มีเนื้อหาบางอย่างรุนแรงและไม่เหมาะสมกับเด็กที่มีอายุต่ำกว่า 18 ปี 

 

 

(♡´౪`♡) ซินเดอร์เรลล่า เวอร์ชั่น อียิปต์

 

 

นิทานเรื่องนี้จริง ๆ แล้วมีชื่อว่า Rhopodis (โรโดพิซ) เป็นเรื่องที่แต่งขึ้นโดย Herodotus (เฮอร์รอเดอร์ตัส) ในช่วงเวลาก่อนพระเยซูจะประสูติ โดยเขาดัดแปลงเรื่องโรโดพิซมาจากตำนานสตราโบของกรีกโดยเนื้อเรื่องของโรโดพิซมีอยู่ว่า เธอเป็นทาสสาวชาวกรีกที่ถูกลักพาตัวไปจากประเทศกรีซโดยบรรดาโจรสลัดแล้วถูกขายให้เป็นทาสให้ชาวอียิปต์ เธอถูกโขกสับใช้งานอย่างโหดร้ายทารุณและมีเพื่อนเป็นเพียงสัตว์น้อยใหญ่เท่านั้น จนกระทั่งเธอมีวาสนาได้สวมใส่รองเท้าคู่งามสีแดงที่พอดิบพอดีกับเท้าของเธอและนั่นเป็นเหตุให้เธอได้พานพบกับฟาโรห์และแต่งงานกันในที่สุด

 

อ่านเรื่องฉบับเต็มที่นี่: Rhodopis

 

(♡´౪`♡) ซินเดอร์เรลล่า เวอร์ชั่น จีน

 

 

ซินเดอร์เรลล่าเวอร์ชั่นนี้แต่งขึ้นตั้งแต่รัชสมัยของราชวงศ์ถาง ในช่วงปีคริสต์ศักราชที่ 618 - 907 โครงเรื่องก็มีความคล้ายกับซินเดอร์เรลล่าเวอร์ชั่นที่เรารู้จักกันดี แต่ความต่างก็คือ ซินเดอร์เรลล่าคนนี้หรืออีกชื่อหนึ่งที่ชาวจีนรู้จักกันดีคือ Yeh-Shen (เย่เซิน) หญิงสาวหน้าตาสะสวยที่มีชีวิตรันทดและมีเพื่อนสนิทเป็นเพียงปลาที่มาพร้อมตาสีทองโตเป็นประกาย ความโหดร้ายของซินเดอร์เรลล่าเวอร์ชั่นนี้คือแม่เลี้ยงแทงปลาเพื่อนรักของเย่เซินจนตายแล้วจับปลาตัวนั้นมาทำเป็นอาหาร แล้วเย่เซินก็ได้พบว่ากระดูกปลาเพื่อนรักของเธอมีพลังวิเศษเสกชุดหรูให้เธอได้มีโอกาสพบรักกับเจ้าชายและมอบความตายให้กับแม่เลี้ยงและและลูกเลี้ยงทั้ง 2 คน ด้วยการที่ถูกจับขังไว้ในถ้ำก่อนที่จะโดนปาหินจนตาย

 

อ่านเรื่องฉบับเต็มที่นี่: Yeh-Shen

 

 

(♡´౪`♡) ซินเดอร์เรลล่า เวอร์ชั่น อิตาลี

 

 

เวอร์ชั่นนี้ก็มีเนื้อเรื่องค่อนข้างน่าสนใจอยู่ไม่น้อย โดยซินเดอร์เรลล่าของประเทศอิตาลีมีชื่อว่า เจ้าหญิง Zezolla (เซโซล่า) เธออาศัยอยู่กับพ่อผู้เป็นพระราชาแล้วหนึ่งพ่อได้อภิเษกสมรสกับหญิงสาวที่กลายมาเป็นแม่เลี้ยงใจร้ายในเวลาต่อมา แต่ความพีคคือเซโซล่ามีอาจารย์อยู่ท่านหนึ่งที่เธอรักเสมือนแม่แท้ ๆ ของเธอ อาจารย์สาวรู้เข้าว่าเซโซล่าอยากเป็นลูกของเธอ ก็เป่าหูเซโซล่าให้ฆ่าแม่เลี้ยงของเธอโดยทำให้แม่เลี้ยงคอหักตายแล้วสั่งให้เซโซล่าเป่าหูพระราชาผู้เป็นพ่อให้อภิเสกสมรสกับอาจารย์ แน่นอนว่าแม่เลี้ยงตายและพระราชาก็ยอมแต่งงานกับอาจารย์ด้วย เธอกลายเป็นแม่เลี้ยงใจร้ายของเซโซล่าในเวลาถัดมา และพาลูกสาว 6 คนเข้ามาอยู่ด้วย ก่อนที่เซโซล่าจะโดนเนรเทศไปเป็นคนใช้ในครัว และถูกเปลี่ยนชื่อเป็น Cenerentola (เชเนเรนโตล่า) และจบเรื่องราวลงตรงที่ได้เจอรองเท้าวิเศษและพบรักกับเจ้าชายนั่นเอง

 

อ่านเรื่องฉบับเต็มที่นี่: La Gatta Cenerentola

 

(♡´౪`♡) ซินเดอร์เรลล่า เวอร์ชั่น รัสเซีย

 

 

ซิลเดอร์เรลล่าของชาวรัสเซียใช้ชื่อเรื่องว่า Baba Yaga and Vasilisa (บาบายาก้าและวาซิลลิซ่า) โดยถูกแต่งออกมาเป็น 2 เวอร์ชั่นด้วยกัน เวอร์ชั่นแรกแต่งเมื่อปี 1873 โดยเนื้อหานั้นแตกต่างจากซินเดอร์เรลล่าทุกเวอร์ชั่นที่เราเคยอ่าน เพราะเป็นเรื่องของหญิงสาวที่อาศัยอยู่กับแม่เลี้ยงและพ่อของเธอ (อ่าวแล้วแตกต่างยังไง) ก็แตกต่างตรงที่แม่เลี้ยงขอให้เธอไปเอาเข็มกับด้ายจากบ้านพี่สาวหรือป้าที่มีชื่อว่า บาบายาก้า มาให้ แต่วาซิลลิซ่ารู้ทันจึงไปขอความช่วยเหลือจากป้าแท้ ๆ ของตัวเองจึงทำให้รอดจากการเป็นมื้อเช้าของบาบายาก้าที่จะต้มเธอกินทั้งเป็นโดยการทำตัวดีกับบรรดาประตู แมว หมา คนรับใช้ เเละต้นไม้วิเศษของบาบายาก้าจนหนีรอดมาได้ในที่สุด พอพ่อวาซิลล่าทราบข่าวก็ยิงแม่เลี้ยงทิ้งและใช้ชีวิตกับวาซิลล่าอย่างมีความสุข

 

อ่านเรื่องฉบับเต็มที่นี่: Baba Yaga and Vasilisa (1873)

 

อีกหนึ่งเวอร์ชั่นก็คล้าย ๆ การขยายความเรื่องที่เคยแต่งไปเมื่อปี 1873 โดยเรื่องนี้แต่งขึ้นเมื่อปี 1966 แต่มีความแตกต่างตรงที่ เรื่องเริ่มต้นที่แม่ของ Vasilisa (วาซิลลิซ่า) แก่และใก้ตายจึงมอบตุ๊กตาวิเศษไว้ให้เธอและบอกเธอว่า ห้ามบอกใครเรื่องตุ๊กตาตัวนี้ มันจะช่วยปกป้องวาซิลลิซ่าเพียงแค่ให้อาหารมัน จากนั้นมาวาซิลลิซ่าต้องอยู่กับแม่เลีีี้ยงใจร้ายที่มีลูกติดสองคน และวาซิลลิซ่าถูกบังคับให้ไปหาแสงไฟที่บ้านของแม่มดบาบายาก้า ซึ่งเธอก็ได้ตุ๊กตาคอยช่วยมาจนตลอดรอดฝั่ง ส่วนแม่เลี้ยงกับลูกสาวสองคนโดนไฟคลอกตาย และวาซิลลิซ่าก็ได้พบกับเจ้าชายรูปงามเพราะเสื้อที่เธอถักและแต่งงานอย่างมีความสุข

 

อ่านเรื่องฉบับเต็มที่นี่: Baba Yaga and Vasilisa (1966)

 

(♡´౪`♡) ซินเดอร์เรลล่า เวอร์ชั่น เนทีฟอเมริกัน

 

 

เวอร์ชั่นนี้มีความน่าสนใจและแหวกแนวไม่แพ้ซินเดอร์เรลล่าเวอร์ชั่นอื่น ๆ ที่มาดามเล่ามา เป็นเรื่องราวของชาวอินเดียแดงที่เป็นนักรบหนุ่มชื่อว่า Strong Wind (สตรองวินด์) ที่มาพร้อมความสามารถพิเศษคือการหายตัว มีเพียงคนเดียวเท่านั้นที่จะเห็นเวลาเขาหายตัวคือน้องสาวเขา แน่นอนเขาประกาศหาคู่ชีวิตโดยการมองหาหญิงสาวที่สามารถมองเห็นเขาได้ แต่หญิงสาวคนแล้วคนเล่าก็โกหกว่าเห็นเขาทั้ง ๆ ที่เขาหายตัวอยู่ จนกระทั่งมาเจอหญิงสาวคนหนึ่งที่มีพี่สาวเป็นคนใจร้ายและทรมานเธอทุกวิถีทาง เธอเป็นคนเดียวที่บอกว่ามองไม่เห็นสตรองวินด์ และนั่นทำให้สตรองวินด์ตัดสินใจแต่งงานกับเธอและสาปให้พี่สาวใจร้ายอีกสองคนกลายเป็นต้นไม้นั่นเอง

 

อ่านเรื่องฉบับเต็มที่นี่: Strong Wind

 

(・ωー)~☆ จุใจกันเลยทีเดียวใช่ไหมคะกับซินเดอร์เรลล่าทั้ง 5 เวอร์ชั่นที่มาดามหามาให้เพื่อน ๆ ได้อ่านกัน เป็นอย่างไรบ้างคะ อ่านแล้วรู้สึกสดใสฟรุ้งฟริ้งเหมือนเราดูซินเดอร์เรลล่าจากค่ายดิสนี่ย์หรือเปล่า...จะเห็นได้ว่าแต่ละประเทศก็จะปลูกฝังเรื่องที่แตกต่างกันออกไป เพื่อน ๆ ชอบเรื่องไหนมากที่สุดเม้นท์บอกมาดามได้นะคะ

 

Madame

จะสวยแค่ไหน ก็ไม่เท่าสวย “STRONG” ค่ะ เกิดเป็นหญิง ต้องเก่ง ต้องเก๋ ไปพร้อมๆ กัน มาร่วมค้นหาความเป็นผู้หญิงที่ทั้งสวย เก่ง และ สุขภาพดี ในตัวคุณไปพร้อมกับบทความดีๆ ในกล่องที่แสนอบอุ่นใบนี้ของเรานะคะ รับรองว่าจะไม่พลาดอรรถรสทุกแง่มุมของผู้หญิงแน่นอนค่ะ