Pageview 440 | Facebook Share 76 | Twitter Share 26

เจ๊าะแจ๊ะจอจีน คำมงคลอวยพรวันแต่งงาน

Sep 25, 2015 by Sukiez

S9-Cover

คำศัพท์จุ๊กกรู้ คำมงคล ตอน อวยพรวันแต่งงาน มีคำบอกเล่า ว่ากันว่าคนเราทุกคนมีด้ายสีแดงมัดอยู่ที่ปลายนิ้วก้อย ด้ายแดงนี้ เป็นด้ายที่ยาวมากๆๆๆๆ เรามีความเชื่อกันว่า อีกด้านหนึ่งของปลายด้าย คืออีกคนที่เราเรียกกันว่าเนื้อคู่ ที่ Sukiez ได้ทำการพล่ามมม มาเยอะแยะขนาดนี้ เพราะวันนี้ จะมานำเสนอคำอวยพรเนื่องในโอกาส แต่งงานนนนน เรามาดูกันเลยดีกว่าค่ะ ว่า คนจีนเขามีคำอวยพรให้คู่รักที่พึ่งแต่งงานใหม่ว่าอะไรกันบ้าง #เก่งขึ้นCB   อย่าลืมนะคะ ทุกครั้งก่อนเขียนคำอวยพร ต้องนำประโยคด้วยคำว่า “祝你/您。。。” (ใคร งงๆ สามารถย้อนกลับไปอ่านได้ใน คำศัพท์จุ๊กกรู้:คำมงคล ตอน เปิดกิจการ ได้นะคะ)  

คำอวยพรวันแต่งงาน

永结同心 [yŏngjié tóngxīn – หย่ง เจี๋ย โถง ชิน] รักกันกลมเกลียวตลอดไป

天作之合 [tiānzuò zhīhé – เทียน จั้ว จือ เหอ] สวรรค์ส่งมาให้เป็นคู่กัน

天长地久 [tiāncháng dìjiǔ - ·เทียน ฉาง ตี้ จิ่ว] ตราบเท่าชั่วฟ้าดินสลาย

新婚燕尔 [xīnhūn yàněr – ชิน ฮุน เยี่ยน เอ่อร์] ข้าวใหม่ปลามัน

白头偕老 [báitóu xiélǎo – ป๋าย โถว เฉีย เหล่า] ถือไม้เท้ายอดทอง กระบองยอดเพชร

婚姻美满 [hūnyīn měimǎn – ฮุน ยิน เหมย หม่าน] สมรักสมรส สุขสมหวัง

天偶佳成 / 天成佳偶 [tiānǒu jiāchéng/tiānchéng jiāǒu เทียน โอ่ว เจีย เฉียง/ เทียน เฉิง เจีย โอ่ว] ฟ้าสวรรค์บันดาลให้เป็นคู่ชีวิต

永浴爱河 [yǒngyù àihé – หย่ง ยู่ อ้าย เหอ] ความรักอยู่คู่ฟ้าดิน

金玉良缘 [jīnyù liángyuán – จิน ยู่ เหลียง หยวน] บุพเพสันนิวาสที่สมบูรณ์พูลสุข

金枝玉叶 [jīnzhī yùyè – จิน จือ ยู่ เย่] กิ่งทองใบหยก

珠联璧合 [zhūlián bìhé – จู เหลียน ปี้ เหอ] เข้ากันได้เหมือนกิ่งทองใบหยก (คู่ที่สมบูรณ์แบบ)

百年好合 [bǎinián hǎohé – ป่าย เหนียน ห่าว เหอ] ขอให้รักกันตลอดไป

相亲相爱 [xiāngqīn xiāng ài – เชียง ชิน เชียง อ้าย] รักใคร่ซึ่งกันและกัน

钦瑟和鸣 / 如鼓琴瑟 [qīnsè hémíng  / rúgǔ qínsè ชิน เซ่อ เหอ หมิง / หรู กู่ ฉิน เซ่อ] เข้ากันได้อย่างไพเราะเพราะพริ้งเหมือนเสียงบรรเลงของดนตรี

福禄鸳鸯 [fúlù yuānyāng – ฝู ลู่ ยวน ยาง] คู่สร้างคู่สมที่โชคดีในความสุข

花好月圆 / 吉日良辰 [huāhǎo yuèyuán / jírì liángchén ฮวา ห่าว เยว่ หยวน / จี๋ รื่อ เหลียง เฉิน] ฤกษ์งามยามดีของคู่สมรส

心心相印 [xīnxīn xiāngyìn – ชิน ชิน เชียง ยิ่น] หัวใจตรงกัน จิตใจผูกพันซึ่งกันและกัน

瓜瓞绵绵 [guādié miánmián – กวา เตี๋ย เหมียน เหมียน] ลูกเต็มบ้านหลานเต็มเมือง

祝你们永远幸福 [zhùnǐmen yǒngyuǎnxìngfú – จู้ หนี่ เมิน หยง เหยว่น ชิ่ง ฝู] ขออวยพรให้คุณทั้งสองมีความสุขตราบนิรันดร

祝你们生活美满 [zhùnǐmen shēnghuóměimǎn จู้ หนี่ เมิน เชิง หัว เหมย หม่าน] ขออวยพรให้คุณทั้งสอง จงมีชีวิตที่งามพร้อมบริบูรณ์

永结同心 [yǒngjié tóngxīn – หย่ง เจี๋ย โถง ชิน] น้ำหนึ่งใจเดียวกันตลอดไป

喝喜酒 [hēxǐjiǔ – เฮอ ฉี จิ่ว] ดื่มเหล้ามงคล

双喜 [shuāngxǐ – ชวง ฉี่] มงคลคู่

S9-CT

 

Sukiez

สวยใสแบบไม่ไร้สมอง .. กล่อง Smart box จะเป็นเพื่อนที่ให้ความรู้แก่ผู้หญิง จะนำไปใช้ในการทำงาน หรือเพื่อใช้หาเพื่อนต่างชาติใหม่ๆ ได้หมด นอกจากนั้นยังมี ข่าว สาระความรู้ หรือ Tips ทั่วไปที่ควรรู้ นอกจากจะได้ความบันเทิงเพลิดเพลินแล้ว ทุกคนจะได้รับความรู้จากกล่องใบนี้อย่างแน่นอนค่ะ

A - 300x600