สวัสดีค่ะ เพื่อนๆชาว CrossboXs ทุกๆคน วันนี้ Sukiez มีเพลงที่อาจจะดังเมื่อนานมาแล้วมาแปลให้เพื่อนได้ทราบความหมายกัน ว่ากันว่า การดูหนังฟังเพลง นอกจากให้ความเพลิดเพลินแล้ว ยังช่วยให้เราสามารถพัฒนาทักษะในด้านภาษาได้อีกด้วย (แต่ต้องดูหนังแบบ soundtrack และ ฟังเพลงอังกฤษ นะคะ)
#เก่งขึ้นCB
เอาละค่ะ เราจะมาดูเนื้อหาของเพลง White flag หรือ ธงขาว ของศิลปินหญิง Dido กันนะคะ
คำว่าธงขาวในที่นี้ มีความหมายว่า “ยกธงขาว” หรือ เป็นการบอกว่า ยอมแพ้แล้วนั่นเอง เรามาดูกันเลยดีกว่าค่ะ
White Flag – Dido
I know you think that I shouldn’t still love you,
Or tell you that.
ฉันรู้ คุณคิดว่าฉันไม่ควรยังรักคุณอยู่
หรือบอกคุณไปแบบนั้น
But if I didn’t say it, well I’d still have felt it
Where’s the sense in that
แต่ถึงฉันจะไม่พูดออกไป ยังไงฉันก็ยังรู้สึกอยู่ดี
แล้วถ้าทำอย่างนั้นจะมีประโยชน์ตรงไหนล่ะ
I promise I’m not trying to make your life harder
Or return to where we were
ฉันสัญญาว่า ไม่ได้พยายามทำให้ชีวิตคุณยุ่งยากมากขึ้น
หรือทำให้เรากลับไปเป็นเหมือนเดิม
*I will go down with this ship
And I won’t put my hands up and surrender
ยังไงฉันก็เลือกทางนี้แล้ว ฉันจะไม่ชูมือขึ้น แล้วยอมแพ้หรอก
There will be no white flag above my door
I’m in love and always will be
จะไม่มีธงขาวแขวนอยู่ที่หน้าประตู ฉันรักคุณและจะรักตลอดไป
I know I left too much mess
and destruction to come back again
ฉันรู้ ฉันทิ้งเรื่องยุ่งยากและ
ทำลายทุกอย่างไว้มากเกินจะกลับไปหาคุณ
And I caused nothing but trouble
I understand if you can’t talk to me again
และฉัน ไม่เคยทำอะไรให้ยกเว้นปัญหา
เข้าใจดีถ้าคุณไม่อยากพูดกับฉันอีก
And if you live by the rules of “it’s over” then I’m sure that that makes sense
และถ้าคุณอยู่กับคำว่า “มันจบแล้ว” อย่างนั้นก็ไม่เป็นไร
*I will go down with this ship
And I won’t put my hands up and surrender
ยังไงฉันก็เลือกทางนี้แล้ว
ฉันจะไม่ชูมือขึ้น แล้วยอมแพ้หรอก
There will be no white flag above my door
I’m in love and always will be
จะไม่มีธงขาวแขวนอยู่ที่หน้าประตู
ฉันรักคุณและจะรักตลอดไป
And when we meet
Which I’m sure we will
และเมื่อเราบังเอิญพบกัน ซึ่งฉันแน่ใจว่าเราจะพบกัน
All that was there
Will be there still
ทุกสิ่งทุกอย่างที่ยังอยู่
มันก็ยังคงอยู่เหมือนเดิมเหมือนเดิม
I’ll let it pass
And hold my tongue
ฉันจะปล่อยให้มันผ่านไป
โดยไม่พูดอะไร
And you will think
That I’ve moved on….
คุณจะได้คิดว่าฉันเดินหน้าต่อไปแล้ว
*I will go down with this ship
And I won’t put my hands up and surrender
ยังไงฉันก็เลือกทางนี้แล้ว
ฉันจะไม่ชูมือขึ้น แล้วยอมแพ้หรอก
There will be no white flag above my door
I’m in love and always will be
จะไม่มีธงขาวแขวนอยู่ที่หน้าประตู
ฉันรักคุณและจะรักตลอดไป
New Words
Lyrics credit to azlyrics
Vidio Credit to YOUTUBE
เรื่องอื่นๆ ที่คุณอาจชอบ
Sukiez
Latest posts by Sukiez (see all)
- ประโยคจีน เร้า Teens ควรรู้ 18+ - March 13, 2017
- HOW TO หลีกเลี่ยงการกินเยอะเมื่อต้องร่วมโต๊ะกับผู้อื่น - March 9, 2017
- Application ต้องมี เพื่อสีสันของชีวิต - March 3, 2017