เจ๊าะแจ๊ะจอจีน ตอนโรงพยาบาล

ช่วงนี้อากาศไม่ค่อยเป็นใจนะคะ เดี๋ยวๆก็อากาศร้อน สักพักก็ฝนตก แถมยังมีเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้นที่แยกราชประสงค์ จากเหตุการณ์นี้ พวกเราชาว CrossboXs ก็ต้องขอแสดงความเสียใจต่อผู้สูญเสียด้วยนะคะ

เอาละคะ เรามาเข้าเนื้อหาของเราดีกว่า วันนี้ Sukiez มีคำศัพท์พื้นฐาน และประโยคที่น่าจะเป็นประโยชน์เวลาที่เพื่อนๆ จำเป็นต้องเข้าไปใช้บริการในโรงพยาบาล  หรือ อาจจะช่วยเป็นล่าม ในเวลาที่มีผู้ป่วยชาวจีนที่ไม่สามารถสื่อสารภาษาอื่นได้เลย เราลองมา จุ๊กกรู้! กับความรู้วันนี้กันเลยดีกว่าค่ะ #เก่งขึ้นCB

อุปกรณ์และยาต่างๆ

table-1

อาการเจ็บป่วย

table-2

 

ตัวอย่างประโยคที่จำเป็น

你怎么了?Nǐ zěn me le?

(หนี เจิ่น เมอ เลอ) คุณเป็นอะไร?

我觉得。。。Wǒ jué dé

(หว่อ เจว๋ เตอ…) ฉันรู้สึก…

你有没有得病?Nǐ yǒu méi yǒu dé bìng?

(หนี่ โหย่ว เหมย โหย่ว เต๋อ ปิ้ง) คุณป่วยมาใช่ไหม?

请先在挂号处挂号。Qǐng xiān zài guà hào chù guà hào.

(ฉิ่ง เชียน ไจ้ กว้า ฮ่าว ชู่ กว้า ฮ่าว) เชิญลงทะเบียนที่แผนกทะเบียนก่อนนะ


你哪里不舒服?
Nǐ nǎ lǐ bù shū fu?

(หนี่ หนา หลี่ ปู้ ชู ฝุ) คุณไม่สบายตรงไหน

你不舒服多久了?Nǐ bù shū fu duō jiǔ le?

(หนี่ ปู้ ชู ฝุ ตัว จิ่ว เลอ) คุณไม่สบายนานแค่ไหนแล้ว?

你过敏什么些药吗?Nǐ guò mǐn shén me xiē yào ma?

(หนี่ กั้ว หมิ่น เฉิน เมอ เชีย เย่า มา) คุณแพ้ยาอะไรไหม?

The following two tabs change content below.

Sukiez

Education Blogger & Translator at CrossboXs.com Team
สวยใสแบบไม่ไร้สมอง .. กล่อง Smart box จะเป็นเพื่อนที่ให้ความรู้แก่ผู้หญิง จะนำไปใช้ในการทำงาน หรือเพื่อใช้หาเพื่อนต่างชาติใหม่ๆ ได้หมด นอกจากนั้นยังมี ข่าว สาระความรู้ หรือ Tips ทั่วไปที่ควรรู้ นอกจากจะได้ความบันเทิงเพลิดเพลินแล้ว ทุกคนจะได้รับความรู้จากกล่องใบนี้อย่างแน่นอนค่ะ

Comment / ส่งข้อความหา Blogger