บทเพลงพาเพลิน Wake up call by Maroon 5

wake-up-call-feature-image

Good morning!!!  Sukiez เชื่อว่า ถ้าสาวๆถูกชายหนุ่มที่รัก เรียก หรือ จุ๊บๆ ปลุกในยามเช้าของแต่ละวัน คงจะรู้สึกดีมิใช่น้อยเลยใช่ไหมคะ?
ที่ Sukiez พูดถึงเรื่องการปลุกในยามเช้า เพราะว่า บังเอิญไปได้ยินเพลงๆ หนึ่งของ Maroon 5 ซึ่ง ต้องสารภาพจากใจเลยว่า ไม่ได้ทราบชื่อเพลง หรือเนื้อหาสักเท่าไหร่ แต่ค่อนข้างที่จะโดนใจกับจังหวะและทำนองที่โยกได้ตลอดทั้งเพลง
#เก่งขึ้นCB

เลยเอะใจ ไปหาเนื้อเพลง แวบแรกเห็นชื่อเพลงก็ใส่ความรู้สึกส่วนตัวเข้าไปว่า ต้องเป็นเพลงน่ารักๆ กรุบกริบ อารมณ์ปลุกแฟนตอนเช้าแน่ๆ ที่ไหนได้… อย่างโหดเลยค่ะ ฮ่าๆๆๆๆ Sukiez เชื่อว่า ตอนนี้เพื่อนๆคงอยากจะทราบแล้วสินะคะว่า เพลงนี้ พ่อ Adam เขาโหดยังไง… ไปโยกพร้อมเรียนภาษาอังกฤษผ่านเสียงเพลงกันค่ะ
Ps. ถ้าเพื่อนๆชม MV ไปด้วยแล้ว จะทราบเลยว่า เพลงนี้เนื้อหากับ MV มันหักมุมมากๆจริงๆค่ะ !!!

***Music video 18+ ควรใช้วิจารณญาณในการชมนะคะ***

 

 

Wake up call by Maroon 5

I didn’t hear what you were saying
I live on raw emotion, baby
I answer questions, never maybe
And I’m not kind if you betray me
So, who the hell are you to save me?
I never would have made it, babe

ฉันไม่ได้ยินว่าเธอพูดอะไร
ฉันอยู่ในอารมณ์ที่ดิบหยาบอยู่ ที่รัก
ฉันตอบคำถาม ที่บางทีอาจจะไม่
และฉันจะไม่ใจดีแน่ๆ ถ้าเธอทรยศฉัน
แล้ว.. เธอเป็นใคร จะมาช่วยฉัน
ฉันไม่เคยจะทำมัน ที่รัก

[Bridge]
If you needed love
Well, then, ask for love
Could have given love
Now I’m taking love
And it’s not my fault
‘Cause you both deserve
What’s coming now
So don’t say a word

ถ้าเธอต้องการความรัก
งั้น ก็หาสิ
ความรักที่ฉันเคยให้
แต่ตอนนี้ ฉันจะเอารักไปบ้าง
และนั่น มันก็ไม่ใช่ความผิดฉัน
เพราะมันเป็นสิ่งที่เธอทั้งคู่สมควรได้รับ
อะไรที่กำลังจะมาถึง
อย่าปริปากพูดออกมา

** Wake up call
Caught you in the morning with another one in my bed
Don’t you care about me anymore?
Don’t you care about me?
I don’t think so

ปลุกเธอให้ตื่น
เธอกับชู้ ถูกจับได้ตอนเช้าบนเตียงของฉัน
ไม่แคร์ฉันอีกต่อไปแล้วใช่ไหม?
ไม่แคร์ฉันแล้ว?
ฉันไม่คิดแบบนั้น

Six foot tall
Came without a warning, so I had to shoot him dead
He won’t come around here anymore
Come around here?
I don’t think so

สูง6ฟุต
มาโดยไม่บอกไม่กล่าว เพราะงั้น ฉันเลยต้องยิงเขาให้ตาย
เขาจะไม่มาระแวกนี้อีก
มาแถวๆนี้?
ฉันไมคิดว่าเป็นแบบนั้น

wake-up-call-1

Would have bled to make you happy
You didn’t need to treat me that way
And now you beat me at my own game
And now I’m finally sleeping soundly
And your lover’s screaming loudly
I hear a sound and hit the ground

ต้องมีการนองเลือดใช่ไหมเธอถึงจะมีความสุข
เธอไม่ต้องทำกับฉันแบบนั้นก็ได้
และตอนนี้เธอกำลังเอาชนะฉันในเกมส์ของฉัน
และตอนนี้ ในที่สุดฉันก็ได้หลับได้อย่างเต็มอิ่ม
และชู้ของเธอก็กรีดร้องอย่างเสียงดัง
ฉันได้ยินเสียงและกระทืบที่พื้น

[Bridge]

Wake up call
Caught you in the morning with another one in my bed
Don’t you care about me anymore?
Don’t you care about me?
I don’t think so

ปลุกเธอให้ตื่น
เธอกับชู้ ถูกจับได้ตอนเช้าบนเตียงของฉัน
ไม่แคร์ฉันอีกต่อไปแล้วใช่ไหม?
ไม่แคร์ฉันแล้ว?
ฉันไม่คิดแบบนั้น

Six foot tall
Came without a warning, so I had to shoot him dead
He won’t come around here anymore
Come around here?

สูง6ฟุต
มาโดยไม่บอกไม่กล่าว เพราะงั้น ฉันเลยต้องยิงเขาให้ตาย
เขาจะไม่มาระแวกนี้อีก
มาแถวๆนี้?

I don’t feel so bad
I don’t feel so bad
I don’t feel so bad

ฉันไม่ได้รู้สึกแย่อะไร

wake-up-call-3

I’m so sorry, darling
Did I do the wrong thing?
Oh, what was I thinking?
Is his heart still beating?

ฉันขอโทษเธอจริงๆที่รัก
นี่ ฉันทำอะไรผิดไปรึเปล่า
โอ้, ฉันกำลังคิดอะไรอยู่?
หัวใจเขา ยังเต้นอยู่ไหม?

Whoa, oh, oh

Wake up call
Caught you in the morning with another one in my bed
Don’t you care about me anymore?
Don’t you care about me?
I don’t think so

ปลุกเธอให้ตื่น
เธอกับชู้ ถูกจับได้ตอนเช้าบนเตียงของฉัน
ไม่แคร์ฉันอีกต่อไปแล้วใช่ไหม?
ไม่แคร์ฉันแล้ว?
ฉันไม่คิดแบบนั้น

Six foot tall
Came without a warning, so I had to shoot him dead
He won’t come around here anymore
Come around here?
I don’t feel so bad

สูง6ฟุต
มาโดยไม่บอกไม่กล่าว เพราะงั้น ฉันเลยต้องยิงเขาให้ตาย
เขาจะไม่มาระแวกนี้อีก
มาแถวๆนี้?
ฉันไม่ด้รู้สึกแย่ขนาดนั้น

Wake up call
Caught you in the morning with another one in my bed
Don’t you care about me anymore?
Don’t you care about me?
I don’t think so

ปลุกเธอให้ตื่น
เธอกับชู้ ถูกจับได้ตอนเช้าบนเตียงของฉัน
ไม่แคร์ฉันอีกต่อไปแล้วใช่ไหม?
ไม่แคร์ฉันแล้ว?
ฉันไม่คิดแบบนั้น

Six foot tall
Came without a warning, so I had to shoot him dead
He won’t come around here anymore, no
He won’t come around here?
I don’t feel so bad

สูง6ฟุต
มาโดยไม่บอกไม่กล่าว เพราะงั้น ฉันเลยต้องยิงเขาให้ตาย
เขาจะไม่มาระแวกนี้อีก
มาแถวๆนี้?
ฉันไม่ได้รู้สึกแย่ขนาดนั้น

(Wake up call)
ปลุกเธอให้ตื่น

(Caught you in the morning with another one in my bed)
เธอกับชู้ ถูกจับได้ตอนเช้าบนเตียงของฉัน

 (Don’t you care about me anymore?)
ไม่แคร์ฉันอีกต่อไปแล้วใช่ไหม?

(Don’t you care about me?)
ไม่แคร์ฉันแล้ว?

 (I don’t feel so bad)
ฉันไม่ได้รู้สึกแย่ขนาดนั้น

(Wake up call)
ปลุกเธอให้ตื่น

(Caught you in the morning with another one in my bed)
เธอกับชู้ ถูกจับได้ตอนเช้าบนเตียงของฉัน

 (Don’t you care about me anymore?)
ไม่แคร์ฉันอีกต่อไปแล้วใช่ไหม?

Video credit to YOUTUBE
Photo credit to GOOGLE

The following two tabs change content below.

Sukiez

Education Blogger & Translator at CrossboXs.com Team
สวยใสแบบไม่ไร้สมอง .. กล่อง Smart box จะเป็นเพื่อนที่ให้ความรู้แก่ผู้หญิง จะนำไปใช้ในการทำงาน หรือเพื่อใช้หาเพื่อนต่างชาติใหม่ๆ ได้หมด นอกจากนั้นยังมี ข่าว สาระความรู้ หรือ Tips ทั่วไปที่ควรรู้ นอกจากจะได้ความบันเทิงเพลิดเพลินแล้ว ทุกคนจะได้รับความรู้จากกล่องใบนี้อย่างแน่นอนค่ะ